Akik munkájuk, életmódjuk, érdeklődésük vagy ismeretségi körük révén valamilyen kapcsolatban vannak a lovakkal (lótartással, lótenyésztéssel stb.), azoknak bizonyára mondanak valamit a címbeli kifejezések, az említett “kötődés” nélkül azonban aligha. Legalábbis erre következtetek abból a két levélből, amelyet a közelmúltban kaptam olvasóinktól. Mivel némi utánjárással válaszolni is tudok kérdésükre, ezt készséggel meg is teszem, remélem, másoknak is örömet szerezve ezzel.
A kép illusztráció
A sodrott ló-ra Nagy Timea egyetemi hallgató hívta fel figyelmemet. Ezt írja: “Évek óta furdal a kíváncsiság, mit jelent voltaképpen ez a hirdetés: “Sodrott ló eladó.” Sodrott kötélről már hallottam, az értelmező szótárból pedig azt is tudom, hogy az ún. krumplinudlinak a tájnyelvben sodrott tészta elnevezése is van. De milyen ló a sodrott ló?”
Válaszomat egy kis magyarázattal kezdem. A lónak, ennek a talán leghasznosabb háziállatnak hazánkban a XIX. század közepe óta két fajtája vált általánossá: a nagy termetű, igavonásra alkalmas hidegvérű változat, valamint a másiknál fürgébb, kocsilónak, igavonónak és hátasnak egyaránt alkalmas, melegvérű változat, amilyen a gidrán vagy a kis és a nagy nóniusz.
A kettőnek a kereszteződése – öszszesodrása – a sodrott ló. Ennek a testalkata, ereje is elég nagy, a hidegvérű egyik elődnek – főleg csődörnek – köszönhetően, ugyanakkor pedig a másik, melegvérű elődnek, többnyire a kancának a sokoldalúságát, ügyességét is őrzi. A sodrott ló tehát, ha laikusként szabad így mondanom, egy keverék ló, mint ahogyan a ló és a szamár kereszteződéséből származó öszvér is az. Lószakértőktől úgy tudom, a sodrott lovat nem is szokták tovább szaporítani, “sodortatni”, mert az utód már nemigen lenne sikeres. Túl vékony lenne a lába, túl nagy a feje, csapott a fara stb. Inkább “végtermék”, amely munkavégzésre, húsipari feldolgozásra nagyon is alkalmas, de szaporításra nem.
Következzék a cím másik fele, az ostorkivágás! Ezúttal Szöllősi Szabolcs olvasónk a kérdező. Villámpostán küldött leveléből idézek: “Apróhirdetésekben számtalanszor találkozom ezzel a számomra érthetetlen kifejezéssel: “ostor kivágásig”, olykor egybeírva is: “ostorkivágásig”. Még az interneten is találtam egy írást, amelyben felbukkant ez a kifejezés, de abból sem tudtam kiokosodni. Ott ezt olvastam: “Az uradalom egy fogatot biztosított tisztjének – ostor kivágásig”. Mit jelent ez a kifejezés?”
Az olvasónktól kapott adalékokat kiegészítve azzal, amelyre az Új magyar tájszótár negyedik kötetében akadhatunk, szerencsére választ kapunk a kérdésre. Az említett szótárban ezt a nagykunsági adatot olvashatjuk: “ostorvágásig eladó <például a vásárra kihajtott lófogat>.” A kifejezés jelentése: ‘mindenestül eladó’.
Azért ostorvágásig vagy ostorkivágásig (az utóbbit a kérdező által talált példák ellenére egybe kell írni, hiszen jelöletlen birtokos szerkezettel van dolgunk), mert az eladási ajánlat mindarra vonatkozik, amit az ostorral annak kipattintott, kivágott állapotában el lehet érni, be lehet határolni. Tehát nemcsak a lóra, hanem a lószerszámokra, fogatra (kocsira), minden hozzá tartozó eszközre, dologra.
Bár mai írásomban szakkérdésekről volt szó, titkon azt remélem, hogy válaszom mindenki számára teljes egészében, mindenestül érthető. Stílusosan: ostorkivágásig!
Grétsy László
Forrás: Szabad Föld
Frissítve: 2023.10.15.
Fotó: Canva
Novemberi számunk könyvajánlójában ludovikás lovastisztekről írtunk, akiknek néhány képviselőjével szerencsére még ma is találkozhatunk. E jeles magyar huszárok elődeinek világát elevenítik fel a különböző lovas eseményeken és állami ünnepeinken látható huszár hagyományőrzők. Simonyi óbester és Hadik András korának ruházatát és haditechnikájának hagyományát ápolja egy Tökön működő kis csapat Pénzes Gábor irányításával. Őt kértem meg, meséljen erről a szép hobbiról:
A kép illusztráció
– Minden nép büszke a hagyományaira, így a katonaira is. Kevés nemzet rendelkezik olyan gazdag katonai múlttal, mint mi. Földrajzi helyzetünkből adódóan rákényszerültünk arra, hogy állandóan háborúzzunk valakivel, és ez kitermelt egy olyan réteget, aki nagyon profin űzte ezt a mesterséget. A magyar huszárság világhírű volt, szinte minden európai háborúban részt vett, tevékenyen alakította Európa történelmét, és sokat tett azért, hogy mi, magyarok, még itt élünk. Fontos dolognak tartjuk átadni a mai generációnak, és megőrizni a jövő számára ezt a hagyományt, mert mindenki csak akkor találja meg a helyét a világban, ha ismeri a múltját és büszke is rá. A koburg huszárok egyenruháját hordjuk, mely az 1805-ös felszerelési utasításnak megfelelő viselet. A napóleoni háborúk második felében már ebben a ruhában harcoltak, és 1849-ig csak nagyon kicsi változtatásokkal használták. A 8. huszárezred tulajdonosa 1848 körül egy Koburg nevű szász hercegi család, melynek egyik tagja lovassági főparancsnok volt. Észak-Magyarország területén toboroztak ehhez az ezredhez, ez a terület esik legközelebb Budapesthez, részben ezért választottuk ezt az egyenruhát. Másrészt rendkívül mutatós, mert a ruha piros és zöld színei egy szürke lovon ülve kiadják a nemzeti trikolort.
– Nézzük meg egy kicsit közelebbről az egyenruhát és a felszerelést!
– A barokk és a rokokó korszak hatására alakult ki a díszítés, zsinórozás, aminek természetesen gyakorlati szerepe is volt, de egy adott ország hadserege az egyenruhájának gazdagságával demonstrálta saját erejét is. Sokak szerint ez az egyenruha-divat volt a világon a legelegánsabb férfiviselet, a frakkot, és a szmoking rövid szpenszer részét a katonaságtól vették át. A zsinórozásnak egyrészt rangjelző szerepe volt, másrészt a kardvágásoktól, a kard sújtásaitól védett, ezért nevezik ezeket sújtásnak. Az öv a hasat, a lágy részeket védte, szorosan tekert gyapjúszálakból állt, a tisztekét fémszálakkal erősítették meg. A tarsoly szerepe a nyeregtáska kialakulásáig volt fontos, miután ezeken a szűk ruhákon nem volt zseb, a hosszú, sokszor hetekig tartó menetelések idejére a személyes tárgyak tárolására szolgált. A sabrakot, a piros színű nyeregtakarót, amibe belehímezték a nemzeti címert, valamint az ezred és a tiszti rangjelzést, valójában a nyeregre terítve használták egy felső heveder segítségével. Szalka Balázs barátommal igen mélyreható kutatást folytattunk e kor viseletének megismerése érdekében, azonban arra utalást, hogy ezt nem a nyereg alá tették, hanem rá – nyílván védelmi céllal – csak akkor találtunk, amikor nagynehezen már kitaláltuk, hogy hogyan tudjuk alá tenni. A múzeumban ugyanis csak külön, kiterítve láttuk.
– A 8. huszárezred híres volt néhány tisztjéről is.
– Ez a második legöregebb huszárezred, ami valaha létezett. Hadik András és Simonyi óbester is szolgált itt egy ideig, sőt a világ legidősebb katonájának tartott Skultéti Ferenc – aki kerek 80 évet töltött a katonaságnál – szintén ennek az ezrednek a tagja volt. Legendásan híres huszárszellem tartotta össze a katonákat. A területi adottságokból eredően sok szlovákot soroztak be, de pl. az 1848-49-es szabadságharc alatt ők is kitartottak a sereg mellett, holott lehetőségük lett volna elszeparálódni az egyértelműen magyar céloktól. Simonyi kalandos módon került a hadsereg kötelékébe. Apja mészáros volt, és azt szerette volna, hogy a fia vegye át a gazdaság vezetését, ezért felküldte Budára, tanulmányi útra a nagybátyjához. Ez az 1790-es évek elején történt, amikor kb. 16 éves volt. Egy huszárhadnaggyal együtt utazott a postakocsin, akitől megtudta, hogy a Vérmezőn éppen huszárokat toboroznak. Alacsony termete ellenére ügyes lovaglásával megszerezte a toborzótiszt szimpátiáját és besorozták az ezredbe. Végül nagybátyja arra hivatkozva, hogy túl fiatal volt a sorozáshoz, pénzzel váltotta ki, így visszakerült az otthoni gazdaságba. Azonban valami mégis visszahúzta a katonasághoz. Volt egy öreg számadó csikósuk, aki még Rákóczi mellett volt dobos gyerekkorában és egész életét huszárként szolgálta végig – tőle valószínűleg nagyon szép történeteket hallott a huszárságról – az ő segítségével mégis beállt az ezredbe. A csikós nekiadta a lovát, és a megtakarított pénzét, azzal az utasítással, hogy Simonyi adja el a lovat, az árát tegye el, az általa adott pénzből pedig hívja meg a toborzó őrmestert. Ez a javaslat valóban hatásosnak bizonyult. A lóért kapott összeget állandóan magánál tartotta, és az életét mentette meg. Az első ütközetben, ahol a törökök ellen harcolt, súlyos sebet kapott a fejére (ami látszik is a róla készült festményen). A legenda szerint a tábornokának szemet szúrt lelkes küzdelme a csatatéren, és szólt az embereinek, hogy vigyék kórházba. A pénz segítségével sikerült a teljes gyógyulásig kezelést és ellátást kapnia. Simonyi óbestert az egész huszárság példaképként tisztelte.
A kép illusztráció
– Milyen szempontok alapján állítjátok össze a bemutatókat?
– A katonai hagyományőrzésen keresztül szeretnénk bemutatni azt a magyar lovas szellemet, aminek köszönhetően lovas népnek neveznek minket. Kultúránkat mélyen átszövik a lóval való együttélésre történő utalások, olyan nyelvi fordulatok, amelyek nem fordíthatók le, ugyanis más kultúrákban nem egyértelmű, hogy pl. a földönfutó, vagyis az, az ember, aki a földön fut, miért szerencsétlen? A bemutatók egyes elemeit úgy válogatjuk össze, hogy érzékelhető legyen a lovas és a ló közötti feltétlen bizalom, ami csak katona és lova között alakulhatott ki, hiszen mindkettőjük élete egymástól függött. Azt a nagyon érzékeny kommunikációt szeretnénk érzékeltetni a nézőkkel, ami a katonaló kiképzéséhez feltétlenül szükséges volt, pontosan kellett érezni, hogy a ló mikor nem akar, és mikor nem képes végrehajtani egy adott feladatot. A padra állítás, tűzön átugrás, a fegyverek használatának elviselése, ha leszállok, és elengedem, ne szaladjon el, ha hívom, jöjjön, ez mind a kommunikáció fontosságának a bizonyítéka, gyakorlatilag bármelyik ló megtanítható e mutatványokra. A bemutatónk másik része azt demonstrálja, hogyan gyakoroltak együtt a lovasok, a karüsszelek tulajdonképpen a lovardai figurákra épülnek, az összhangot és a harmonikus együttmozgást gyakorolták vele azzal a céllal, hogy éles helyzetben, a csatákban tökéletesen tudják végrehajtani azokat az alakzatváltozásokat, amikre az adott helyzetben szükség lehet. Tehát ez nem formalovaglás, hanem olyan harci alakzatok, amik annak idején is előfordulhattak. Ehhez hozzátartozik a másik nagyon látványos elem, a rohamhoz fejlődés, és a roham tömegben vagy eloszlásban. Egyéni ügyességet fejlesztő gyakorlatok voltak a közelharcok, ezt úgy szemléltetjük, ahogyan a csatatéren lezajlott. Rendkívül hűen adják vissza a szablya pusztításának erejét a tök termésén bemutatott gyakorlatok.
– Milyen típusú lovakat használtak a korbeli huszárok?
Ez mindig az adott helyzettől függött. Háború esetén kifogták a talyiga elől is. Ha nem volt ekkora ínség, sorozták a lovat, ami azt jelenti, hogy katonai bizottságok jártak felvásárolni lovakat, illetve a XIX. sz. elején már a katonai ménesek is megvoltak, amik kifejezetten katonalovakat kezdtek tenyészteni, elsősorban teljesítményre és formára. A huszárlovak mindig viszonylag könnyű felépítésűek voltak. A legénységnél is megvolt a magasság szerinti igény, túl alacsony, vagy magas embereket nem soroztak be. Az újonc lovak bekerültek a laktanyába, vagy táborokba kiképzésre, ami többé-kevésbé a mai ismereteink szerint történt. Azok az idős huszártisztek, akik még tanítottak minket, azt a következetes, a ló és a lovas érdekeit szem előtt tartó kiképzést adták tovább, amit ők kaptak. Ez a szemlélet egyszerűen gyakorlati alapon működött, nem lehetett tönkretenni sem a lovast, sem a lovat idő előtt, akkor kellett az életüket feláldozni, amikor annak eljött az ideje, csakis a harcmezőn. A lovasság mindig nagy költségű fegyvernem volt, a lovak utánpótlása a háborúk idején nehézkes volt. Rövid idő alatt sok lovat pótolni csak úgy lehetett, ha a kiképzést leegyszerűsítették. Ennek hatása Napóleonnál például jól megmutatkozott, amikor hírtelen 20.000 lovast kellett felállítani. A vérteseket nekiindították a gyalogsági négyszögeknek, és azt a lovak kikerülték, ill. 20 méternél közelebb nem mentek hozzá. Ugyanakkor, a jól képzett huszárlovakkal képesek voltak olyan manőverekre, hogy ezeknek a négyszögeknek az egyik sarkán úgy ütöttek rést, hogy a lovakkal ráugrattak a szuronyokra, ott pusztult a ló és a lovas egyaránt, de a többieknek sikerült betörni, és közelharcban legyőzni a gyalogosokat.
Járőrszolgálat, rendezvénybiztosítás, bemutatók, istállómunka és lazításként ugróverseny. Nincs könnyű dolga a lovas rendőröknek.
A kép illusztráció
Nem is gondolnánk, amikor a Margit-szigeten szembetalálkozunk a mosolygós, készségesen útbaigazító lovas járőrökkel. A kiegyensúlyozott vérmérsékletű lovak magabiztos és nyugodt viselkedése hosszú, türelmes munka eredménye.
Domoszlai Dániel rendőr alezredes avatja be olvasóinkat e sokrétű és felelősségteljes munka rejtelmeibe:
– A lovas rendőrség hivatalos elnevezése Rendészeti Biztonsági Szolgálat, Bevetési Parancsnokság, V. Bevetési Osztály, Lovas Alosztály. Bázisunk a Nemzeti Lovarda szomszédságában, a Mosonyi utcában, a BRFK objektumában található. Ezt az épületet 1886-ban a lovas csendőrség számára építették, azóta működik többek között lovas rendészeti laktanyaként. Ez a lovas szervezet az egyetlen hivatásos reguláris csapat, mely a történelem viharait kiállva jogfolytonosan fennmaradt. A II. világháború végén a csendőrséget a rendőrség váltotta fel, de a lóállomány a régi helyén maradt.
– Mi a Rendészeti Biztonsági Szolgálat feladata?
– 2004 óta működik ezen a néven, országos hatáskörű szervezet, ami jellemzően a nagy tömegeket vonzó különböző rendezvényeket biztosítja. Olyan speciális szervezeteket foglal magában, amiket különlegességüknél fogva máshová nehezen lehet besorolni. Ilyen pl. a Terrorelhárító Szolgálat és az Autópálya Rendőrség. – Milyen feladatokat lát el a lovas rendőrség?
– Elsősorban járőrszolgálatot, amit eredetileg Budapest belterületein kezdtünk el, de mára kiterjedt a környező településekre, sőt Vác és Siófok vonzáskörzetére is. Nagyobb, parkos, ligetes területek rendőri ellenőrzését látjuk el, melyek gépkocsival nehezen megközelíthetőek, és gyalog nehezen átjárhatók. Lovaink jelenléte felkelti a helyi lakosok, kirándulók érdeklődését, szimpátiáját, tapasztalataink alapján sokkal nyitottabbak az emberek, szívesebben beszélnek a helyi problémákról a lovas járőrökkel. Megelőző tevékenységgel is jár a jelenlétünk, messziről látszanak a lovasok, és egyúttal sokkal mozgékonyabbak, gyorsabbak vagyunk a földutas, fás-bokros területen, mint más kollégák. Természetesen mi is ellátjuk a rendőri feladatokat, szükség esetén intézkedés, ellenőrzés alá vonjuk az állampolgárokat. Másik fő tevékenységi körünk a rendezvénybiztosítás. Nagy tömegeket vonzó rendezvényeken csapaterőben szervezett rendőri erők vannak jelen. Ennek egy részét adja a Lovas Alosztály. Elsősorban a labdarúgó mérkőzéseken jelenünk meg, mert itt a legnagyobb a valószínűsége a rendbontásoknak. Itt is a megelőzésre fektetjük a hangsúlyt, hiszen egy kialakult konfliktus helyzetben már kényszerítő eszközök alkalmazását kell esetleg bevetnünk, ami tömegben fokozott sérülésveszéllyel járhat. 8-16 lovas egységünk felsorakozása, mozgása általában a legelszántabb rendbontókat is visszatartja.
– Állami ünnepeinken, sőt, nagyobb lovas eseményeken is találkozhatunk a Lovas Alosztály képviselőivel.
– A Magyar Köztársaság Nemzeti Lovas Díszegységének alapját, bázisát is a mi lovaink és rendőreink képezik. Létszámunk kiegészül a vidéki kapitányságok lovas járőreivel, és kisebb létszámban civil, hagyományőrző lovasokkal is. Összesen 37 lóval jelenünk meg egy-egy díszelgés alkalmával. Március 15-én, augusztus 20-án és október 23-án a Honvéd Díszzászlóaljjal együtt felsorakozunk a Kossuth téren az ünnepélyes zászlófelvonásnál. A ceremónia alatt fegyelmezetten, egyenes sorban, egy helyben állnak a lovak. Az ünnepség végén a díszzászlóaljat követve, indulóra fegyelmezett alaki mozgással, díszmenetben vonulunk ki a térről. Díszelgünk még a Budai Várban, a Köztársasági Elnök fogadásain, ahol államfőket vagy más magas rangú külföldi személyeket lát vendégül hazánk. Más nagyszabású események alkalmával is szoktunk díszegyenruhás felvonulást vállalni, térítés ellenében, de ez évente 1-2 alkalom. Díszegyenruhánk az 1848-as 8. huszárezred díszegyenruhája alapján készült, az eredetihez teljesen hasonló viselet. A nemzeti trikolor színei miatt választottuk. A sapkarózsán, tarsolyon és a sabrakon található jelképeket változtattuk meg, államiságunk kifejezése érdekében a nemzeti zászlónkat és címerünket helyeztük el rajta. Állami ünnepeink és a fogadások során különböző televíziós csatornák és külföldi diplomáciai testületek készítenek felvételeket, rengeteg ember figyeli és szerez információkat ezekről az eseményekről. Ezért nagyon fontos, hogy szakmailag kifogástalan produkciót mutassunk be. A mi díszegységünk csak a felkészülés és a bemutatók idejére áll össze, míg más országok díszelgő lovas egysége más feladatokat nem lát el. Ennek ellenére nemzetközi összehasonlításban is megálljuk a helyünket. Nagyobb lovas eseményeken, mint pl. a lovas világtalálkozón vagy a fogathajtó vb-n, a szünetekben, show-elemként huszár hagyományokat felelevenítő kötelékgyakorlatokat, karüsszelt is bemutatunk.
– Milyen típusú lovakat alkalmaztok, és hogyan készítitek fel őket ezekre a különleges feladatokra?
– Miután ebben a munkában extrém módon sok külső hatás éri a lovat és sokféle feladatnak kell megfelelnie, elég szigorú szelekciót végzünk. Idegrendszerileg stabilnak és szervezetileg keménynek kell lennie ahhoz, hogy a nagyvárosi körülményeket, a zajt, tömeget, fél napos betonon történő járást bírja. Szép, harmonikus megjelenést is elvárunk, kb. 160-170 cm-es marmagassággal, bár a külső megjelenés másodrendű fontosságú a belső tulajdonságokkal szemben. Jó fejű, bátor, kiegyensúlyozott vérmérsékletű lovakkal tudunk csak eredményesen együtt dolgozni, hiszen a rendőrnek a munkája során számtalan dolog köti le a figyelmét, a ló fegyelmezésére nem fordíthat plusz energiát és figyelmet. Somogysárdon működik egy ménes a rendőrség tulajdonában, innen kerülnek hozzánk kb. 3 éves korban, teljesen nyersen. Az alapkiképzés gyakorlatilag ugyanúgy folyik, ahogyan általában a sportlovakkal kezdenek el foglalkozni. Nagyon fontos dolog, hogy mire odaér a képzésben, hogy már terepen, külső helyszíneken is dolgozhat, addigra feltétlen fegyelemmel fogadja el a lovasa segítségeit. Később rendszeres ugrógimnasztikai edzésekkel, lehetőség szerint díjugrató versenyekkel javítjuk az egyensúlyt, fizikai befolyást, feladatmegoldó képességet. Ezután kezdjük el felkészíteni a veszélyesebb, bonyolultabb helyzetekre, amilyenek pl. egy futballmeccsen adódhatnak. Ezt a gyakorlatot terepen szoktuk elvégezni. A kiképzésnek ebben a szakaszában már a fiatalabb lovak is kijárnak idősebb, tapasztaltabb társaikkal a forgalomba, járőrözni, tehát a tömeget, zajt már megszokták. Egy könnyű tereplovaglással kezdődik a nap, amit természetesen nagyon szeretnek a lovak. A hanghatások szoktatása úgy történik, hogy egy körön nyugodt lépésben sétálnak a lovak, ezalatt először messzebbről, majd egyre jobban közeledve a lovakhoz géppisztollyal a levegőbe lövünk. Végül egysoros vonalban sorakoznak fel, és előttük, mögöttük, és a közvetlen közelükben is leadunk lövéseket. Rendkívül fontos a fokozatosság, csak akkor léphetünk tovább a feladatokkal, ha az előző gyakorlatot már biztosan végrehajtották. Nagyon könnyű ezekkel az eszközökkel olyan félelmet kelteni a lóban, amit esetleg soha életében nem felejt el. A füst és a kellemetlen szagok elviseléséhez színes füstgyertyákat használunk. A gyakorlat itt is az előzőek szerint megy, előbb körön dolgozva, később különböző alakzatokban léptetjük, majd ügetésben lovagolunk át a ködön. Az idősebb lovak nyugalma és magabiztossága nagyon jó hatással van a fiatalabb lovakra is, a fokozatosságot betartva nagyobb probléma nélkül rutinossá válnak ebben a gyakorlatban is. Végül a tűzhöz is hozzászoktatjuk őket, különböző gyakorlatok segítségével. Először szalma csíkokon sétálnak át, majd meggyújtjuk ezeket a csíkokat, egészen addig nehezítjük a gyakorlatokat, amíg tüzes akadályokon kelnek át a lovak. Tehát azt mondhatjuk, a lovaink tűzön-vízen keresztül mennek, ha kell.
– Ért-e már e gondos kiképzés ellenére meglepetés a lovaitokkal kapcsolatban?
– Régóta foglalkoztatott az a gondolat, hogy annakidején a katonalovakat a harcokra hogyan készítették fel? Hogyan tudták a tankok, ágyúk, puskák ellen bevetni a huszárokat? Az Evita c. film forgatásán magam is részese lehettem egy ilyen gyakorlatnak. Lovas csendőröket alakítottunk a filmben, és olyan harcjelenetekbe kerültünk, ahol természetesen vaktölténnyel és imitálva a lövéseket, de rendkívül hatásos hang- és fényeffektusok közepette harckocsik ellen kellett rohamoznunk. Mellettünk is, mögöttünk is dörögtek, zúgtak, zakatoltak a gépek, hatalmas füst, robaj, lövések jöttek szemből. Ez a harci helyzet magával ragadta az egész stábot, a színészeket és minket is, rajtunk keresztül a lovainkat, és egyszer csak már nem számított, hogy honnan lőnek, az összes ló gondolkodás nélkül kezdett rohamozni a megadott jelre. És természetesen másnap, a járőrözésnél vagy a lovardai munkánál a felröppenő papírzacskót ugyanúgy megnézte, mint azelőtt. Ekkor értettem meg, hogy ezekbe a súlyos helyzetekbe hogyan tudták belevinni a lovakat.
– Ehhez a nagyon komoly kiképzéshez komoly lovastudás is szükséges. Van-e valamilyen felvételi követelmény a lovas rendőrséghez? – Azokat a feladatokat, amikről eddig beszéltem, a kiképzést, valamint a lovak gondozását a lovas rendőrök végzik. Ebben a „férfias” szakmában a lányaink is ragyogóan megállják a helyüket. Egyetlen jogi feltétel az, hogy képzett rendőr legyen az illető. Általában olyan fiatalok jelentkeznek ide, akiknek már volt valamilyen kapcsolata a lóval és tud is valamilyen szinten lovagolni, de teljesen kezdőket sem tanácsolunk el, legfőbb szempont, hogy kitartó legyen, és elhivatottságot érezzen a lovas szakma iránt, a többit el tudja sajátítani a kiképzés során. Második éve veszünk részt a Lengyelországban rendszeresen megrendezésre kerülő nemzetközi lovas rendőr versenyen, ahol az ugró és idomító versenyszámok mellett olyan speciális feladatok is vannak, amelyekkel a való életben is találkozhatnak a lovak szolgálat teljesítése közben. Az idén 37 egyéni indulóból Sziráczky Tibor kollégám a 10. helyezést érte el, míg csapatban 14 közül hatodikak lettünk. Ezen a területen is megálljuk a helyünket nemzetközi szinten.
A szívemnek, mint egy nagypárnának, jó néhány csücske van, de a legnagyobb csücsökben mindenképpen a lovaim laknak (no jó, a legeslegnagyobban pedig az én kófic kisfiam, de ez más lapra tartozik). Ebből is látszik, hogy mekkora szívem is van valójában, hiszen a lovaim együtt nyomnak vagy hatszáz kilót, bottal mérve pedig megvannak vagy százhatvan centis marmagasságúak, és mégis jól elférnek.
A kép illusztráció
Ám ezen a csücskön nem mindig osztozott két ló. Volt néhány olyan egyszerűbb, és anyagilag mindenképpen nyugalmasabb esztendő, amikor csupán egy ló eltartása terhelte szerény családi költségvetésünket. Ezekre a régi szép időkre főként a feleségem emlékszik némi nosztalgiával, és többé – kevésbé csendes belenyugvással.
Szó ami szó, ez az állapot nekem sem volt éppen ellenemre. Hogy másként fogalmazzak: eszem ágában sem volt két ló büszke és garantáltan ágrólszakadt tulajdonosává válni. Hogy ez az álláspont az idők folyamán megváltozott, az tudatos, megfontolt és előre kitervelt merénylet eredménye. Hogy mást ne mondjak, csapdába ejtettek.
Hogy az előzményekkel tisztában legyünk, melyek e történetben kulcsfontosságúak, vissza kell lépnünk az időben néhány évet, vagy még pontosabban fogalmazva néhány lovat, és el kell jutnunk Picúrig.
Picúr legendás kaszkadőrló volt, büszke vagyok ara, hogy ismerhettem. Igazi arisztokrata volt, és igazi filmművész. Képzeljenek el egy gyönyörű, hófehér lipicai lovat, hosszú, kecsesen ívelt nyakkal, elegáns, ámde izmos testalkattal, és büszke, enyhén franciás járással. Bohó ifjúkorában versenyzett díjlovaglásban, militaryban, díjugratásban, és nem is eredménytelenül. Hűséges társa, Unger Béla, aki egyébként a főnököm, s így természetesen csak csupa jót fogok majd írni róla a könyvben, majd két évtizeden keresztül volt szerető gazdája. Picúr mindent tudott a filmgyártásról, amit csak tudni lehetett, rutinos és fegyelmezett művészként számtalan filmben bizonyított a kamera előtt, és nem egy színész lehet hálás neki, amiért a nézők elhitték róla, hogy tud lovagolni. Mert olyan ló volt, hogy a hátán ülve még a legügyetlenebb színész is ördöglovasnak érezhette magát, úgy vigyázott rájuk, s úgy tette a dolgát, eljátszva a maga kicsiny, de múlhatatlanul fontos szerepét a jelenetben.
Ám szegény Picúr egyszer csak beteg lett, nagyon beteg, és hiába a szerető gondoskodás, a gyógyszeres kúra, nem lehetett rajta segíteni, el kellett altatni, hogy ne szenvedjen tovább. Emlékszem, Béla ásatott egy hatalmas gödröt, ahova bevezette Picúrt, és gyengéden lefektette. És miközben a nyakát simogatta, az állatorvos beadta neki az altatatót, és Picúr szépen lassan elaludt – örök álmát most is ott alussza Bócsa közelében, és fent, az örökzöld égi legelőkön minden bizonnyal a régi daliás időkről, filmesekről, színészekről, kaszkadőrökről és egyéb állatfajtákról mesél a köréje gyűlő angyal – csikóknak.
De a világnak és a filmnek forognia kell tovább, s így a kaszkadőr sem maradhat sokáig ló nélkül. Béla a nyakába vette a világot, és elkezdte megkeresni Picúr méltó utódát, és érthető, ha magasra tette a mércét. Kipróbált jó néhány lovat, és egyre elkeseredettebben vette tudomásul, hogy bizony Picur pótolhatatlan a maga nemében. És ez érthető is: nincs két ugyanolyan ló, ám az ember már csak úgy van megszerkesztve, hogy ezt nehezen veszi tudomásul. Különösen ebben a szakmában, ahol éveken, évtizedeken át a kaszkadőr úgy összeforr a lovával, hogy a végén már egymás gondolataiból is tudnak olvasni. Béla keze alatt megfordult hát egy – két ló, de ahogy jöttek, úgy mentek is. Először lett Buján, aki néhány évig bírta a gyűrődést, majd Dönci, az arab mén, aki három évesnek lett megvéve majd kiderült róla, hogy megvan már vagy hat is. Bár formás ló volt, de kicsike, így aztán az ő sorsa is megpecsételődött. Végül jött Pedró, aki aztán valahogy itt ragadt, és ma már professzora a szakmának, éppen úgy, és mégis másként, mint valaha Picúr.
Ezzel együtt is, a főnököm tovább kereste Picúr utódát, és még éveken át hol ilyen, hol olyan lipicaival kísérletezett. Így lett egyszer csak Berkenye.
Berkenye egy Picúrhoz hasonlóan hófehér, jegytelen lipicai volt, ám itt véget is ért a hasonlóság. Először is nem volt igazi lipicai: valami balkézről sikeredett félvér volt, olyannyira, hogy még csak le sem sütötték (ami egyébként ebben a szakmában kész haszon, mert így a sütés nem csúfítja el a ló nyakát, és így a történelmi filmekben nem kell takargatni a modernkori billogot). Sűrű kis lovacska volt, egy lipicaitól elvárhatónál rövidebb nyakkal, tenyeres – talpas patákkal (kedves kollegám, Katona Péter ma is csak mocsárjárónak hívja), szép hosszú sörénnyel és farokkal. A főnököm megvette, ült rajta vagy kétszer, majd Ausztriában elszakította a keresztszalagját, és hosszú kényszerpihenőre ítéltetett (történt mindez a híres – nevezetes „Ghostriders – show” – ban, amiről majd a „Hogyan lettem szellemlovas?” című fejezetben írok majd bővebben). Mivel szokás szerint éppen jött „a nagy film” (ami mindig jön, de hogy, hogy nem, csak ritkán ér ide), megkért, hogy kezdjem el lovagolni Berkenyét, hogy amire itt a film, addigra már, ha máshol nem, de legalább a háttérben használható legyen. És én a balga, természetesen igent mondtam.
Na ezt nem kellett volna.
De hát hiába, tetteink súlyát gyakran már csak akkor tudjuk felmérni, ha már megvan a baj. Szegény főnököm nyilván maga sem gondolta, hogy ezzel a könnyelmű kéréssel visszavonhatatlanul elindít a lejtőn, amelyről már nem volt visszaút. Úgy is mondhatnánk, hogy az én gyanútlan, bolondul naiv idealista jó szívem áldozata lettem. Okkulj hát példámon kedves olvasó, és hallgasd meg rémtörténetemet.
Ha valaki arra kér, hogy lovagold be a lovát, hangos kacajjal jutalmazd a tréfát, és azonnal szaladj el messzire! Ha olyan kitartó, hogy követ, s nem tudod lerázni, azonnal végy egy jegyet az első új – zélandi járatra, és repülj el a világ túlsó felére! Hidd el, hogy anyagilag még így is sokkal jobban jársz!
Máskülönben garantáltan arra a sorsra jutsz, mint én.
Az történt ugyanis, hogy annak rendje módja szerint, barátom, mentorom és mesterem, Szimhár István figyelő tekintetétől kísérve, vagy a keze alatt, ahogy tetszik, elkezdtem a munkát Berkenyével, a főnököm szinte még teljesen nyers lovával.
És dolgoztunk.
És dolgoztunk.
És dolgoztunk.
És én szépen lassan kezdtem megkedvelni. Hiába, ha naponta eltöltünk valakinek a hátán néhány órát, nem várhatjuk el, hogy közömbösek maradunk iránta. És ez természetesen oda – vissza igaz. Először csak azt nyugtáztam jóleső érzéssel, hogy Berkenye egy idő után már kifejezetten örül az érkezésemnek. Mintha csak érdeklődő jóindulattal azt mondaná magában, hogy „Na nézd már, megint itt van ez a dilis, akinek az a fixa ideája, hogy a hátam lovaglásra való! De egyébként kifejezetten kedves krapek, mindig hoz almát vagy répát, az a kis mozgás pedig kifejezetten jólesik a friss vidéki levegőn, úgyhogy ma sem dobom le.”
Kedves olvasó, ha hasonló esetben jót akarsz, már ekkor figyelsz a gyanús jelekre. Csapj rá a simogatásra lendülő kezedre, vagy ha hajlamos vagy a szórakozottságra, akkor legalább alkalmazz valakit, aki ezt minden alkalommal megteszi helyetted. A lovardai öltöző egy félreeső sarkában fald fel a lónak félretett almát és répát, és semmilyen körülmények közt nem adj neki kockacukrot. Ha másképp nem megy, dolgozz ki elméleteket, amelynek a lényege, hogy a túlzott cukorfogyasztás árt a fogaknak, és cukorbetegséget okoz. És hetente egyszer, de lehet többször is, verd meg alaposan és indokolatlanul a belovaglandó lovadat, hogy garantáltan megutáljon. Ezek az óvintézkedések szükségesek ahhoz, hogy még véletlenül se kedveljétek meg egymást a lovaddal. Ellenkező esetben a kezdődő jó érzés hamarosan elfajul, és még a végén szeretet lesz belőle, mint az én esetemben, és akkor már nincs menekvés.
De tulajdonképpen nem is lett volna ezzel semmi baj, ha egyszer csak nem üt be a ménkű. Hiszen a ló a főnökömé volt, s így mindvégig abba a kellemes hitbe ringattam magam, hogy nincs semmi baj, Berkenye a csapat tagja, s még hosszú évtizedekig az is marad. A főnököm jó ember, s nyilván jó sora lesz a kezei alatt, már amennyire egy lónak ezen a rögös kaszkadőrpályán egyáltalán jó sora lehet. És ha megkedveltem, hát semmi vész, vélhetően egy hajóban evezünk majd, az csak külön öröm, ha az ember a munkatársaival jó kapcsolatot ápol. Végül is a kollegáimmal is baráti kapcsolatot tartok fenn, igaz, hogy nekik nem viszek naponta almát és répát, s nem tömöm őket kockacukorral sem, ebben az értelemben ők sokkal rentábilisabbak.
Egyszóval a ménkűig ezzel áltatgattam magam.
A ménkűt pedig Hercegnek hívták, és egy tisztavérű lipicai mén volt, aki formára sokkal inkább hasonlított a legendás Picúrra, mint szegény Berkenye (aki egyébként a maga nemében bár én elfogódott vagyok vele szemben, egy nagyon szép kis lovacska, még ha tenyeres – talpas is). Így aztán egy nap a főnököm kíméletesen közölte velem a hírt, miszerint Berkenyét némi felárral elcseréli Hercegre. És persze nagyon szépen köszöni nekem, hogy foglalkoztam a lóval, amíg a térde meg nem gyógyult.
Hát nem mondom, hogy feldobott a hír. Egész éjjel álmatlanul hánykolódtam az ágyamban, és csak azért nem harapdáltam a kispárnám csücskét, mert nincsen kispárnám. Mindenféle rémképek tolultak a szemem elé. Elképzeltem Berkenyét a lelkiismeretlen lókupecek karmai közt. Szegény ott áll rémülten egy hideg istállóban, és nem érti, hogy hová keveredett, mi történik vele. Talán még almát és kockacukrot sem adnának neki. Sőt, lehet, hogy a szívtelen lovász még végig is húz a hátán a vasvillával, ha nem áll vigyázzba almozáskor a sarokban. És ez még csak a kezdet, ki tudja miféle szerzet karmai közé kerül majd szegény, talán valami krumplikapa elé fogja majd újdonsült gazdája, sőt a lelketlen alak még tán meg is veri.
Szegény feleségem, mintha megérezte volna a lelkemben dúló viharokat, másnap megkönnyítette a dolgomat. ő maga pendítette meg, hogy mi lenne, ha mi vennénk meg Berkenyét, és ezzel kimondta azt, amire magam csak gondolni mertem. Ezzel aztán végleg megpecsételődött a sorsunk.
Így esett, hogy a főnököm megvette Herceget, és pedig tovább lovagoltam Berkenyét, ám most már mint a saját lovamat. Nem mondom, periodikus időközönként, amikor zsíroskenyeret vagyunk kénytelenek enni némi zsíroskenyérrel, fel – felmerül, hogy el kellene adnunk szegényt, ám mindeddig valahogy mindig megúsztuk ezeket a nehéz időszakokat. És reméljük, meg is fogjuk úszni a továbbiakban is (amennyiben nem, és kis családunkkal újfent az éhhalál szélére kerülünk, levelezési címemen méltányos árajánlatokat fogadok, csak szerető gazda jöhet számításba, kupecek kíméljenek).
Hát így ejtettek csapdába, mint kelet – timori bennszülöttek az óvatlan misszionáriusokat. Legközelebb, ígérem, már sokkal elővigyázatosabb leszek. S ezt ajánlom minden kedves olvasómnak is, hacsak nem akarja a gatyáját is lótartásra költeni.
A kaszkadőr leghűségesebb társa a lova. Együtt van vele jóban, rosszban, hóban, fagyban, esőben, a nyári kánikulában, a csatazajban, az éjszakai forgatások elgémberedett hajnali óráiban, és a forgatási szünetek hosszú, unalmas, ácsorgásaiban.
A kép illusztráció
Ez nagyon romantikusan hangzik, de a lovaknak alighanem markáns különvéleményük van a kérdésről. Míg ugyanis ezeket a megpróbáltatásokat egy kaszkadőr többé – kevésbé önként és dalolva vállalja, addig a lovaknak nem igazán van más választásuk. Erre szokta egy kedves kollégám tömören és velősen azt mondani, hogy születtek volna püspöknek. És talán valóban csak sovány vigasz az a több tonnányi cukor, alma és sárgarépa, és az a rengeteg szeretet, amellyel jobb sorsra érdemes lovainkat kárpótolni igyekszünk az elszenvedett sérelmekért.
Mert kaszkadőrlónak lenni bizony nem könnyű hivatás. Különösen nálunk, Magyarországon nem. Az Eu – konform megoldás az, hogy egy kaszkadőr vesz magának egy kisebbfajta ménest, válogatott, jobbnál jobb lovakat, amelyeket aztán a tehetségük szerint különféle feladatokra képez ki. Az egyik bukni fog, a másik ágaskodni, a harmadik mondjuk kerékpározni, a negyedik pedig Nobel – díjas regényeket ír (elnézve a mai Nobel –díjasokat, ez manapság már nem is olyan lehetetlen).
A magyar kaszkadőrlónak a nyugati társával szemben azonban nemesen és egyszerűen mindent tudnia kell, amit csak egy lónak tudnia lehet. És ez természetesen a legkevésbé sem megy zökkenőmentesen.
A probléma mindjárt az elején kezdődik: milyen lovat vegyek? A válasz természetesen egyszerű. A ló legyen csodaszép, csodabátor, csodaokos, csodaerős, csodaszívós, csodaegészséges, és mindenekelőtt természetesen legyen nagyon olcsó. Nos, mivel ilyen ló gyakorlatilag nem létezik, ilyenkor a kaszkadőr bizonyos kompromisszumok megkötésére kényszerül. Nem baj, ha a ló nem szép, de legalább okos és bátor. Vagy nem baj, ha nem okos, de legalább szép és egészséges. Nem baj, ha nem bátor, de legalább szívós. De a mi a fő, semmi sem baj, ha a ló olcsó. Ugyanis kis hazánkban a kaszkadőrök jelen pillanatban még nemhogy a felső tízezerhez, de talán még a felső százezerhez sem tartoznak, így a lótartás kissé arisztokratikus intézményét csupán fogcsikorgatva, és a kaszkadőrfeleségek vérmérséklettől függően többé, vagy kevésbé rosszalló pillantásaitól kísérve engedhetik meg maguknak. (Amelyet általában olyan számításokkal alátámasztott kijelentések kísérnek, amelyekből kiderül, hogy a havi lótartás árából mennyi, és milyen háztartási gép nem szerezhető be az adott tárgyhónapban.)
És akkor vannak olyan krőzusok, akik nem átallanak két lovat is tartani.
Mint például én.
A két ló intézménye már teljességgel ellentmond mindenféle, a józan ész diktálta számításnak, és előrevetíti jellememnek bizonyos irracionális optimizmustól fűtött alapvonását, amelyet a fényes jövő és a biztos megélhetés iránt táplált naiv, és egyenlőre teljességgel alaptalan gyermeki bizalom képezi. És ugyanakkor a nyájas olvasó képet alkothat az én kedves feleségem angyali természetéről, amellyel már hosszú évek óta türelemmel viseli a két ló eltartásának minden nyűgét és nyilait (és mindennek tetejében még engem is elvisel, ami legalább ekkora türelmet igénylő feladat).
De a lóval az ember úgy van, mint a gyerekkel. A ló is csak úgy lesz, és ha már megvan, csak nem dobhatja ki az ember. Mert megszereti. És felelősséget kezd érezni iránta. Meg különben is.
És ráadásul még büszke is rájuk, mint apa a gyermekére, mert szépek, erősek, okosak, és számtalan filmben, színházban, és számtalan rázós helyzetben bizonyítottak már. Lovagolt rajtuk Glenn Close, Christopher Lambert, Tim Roth, Johnatan Rhys – Meyers, Görög Zita, Kamarás Iván, Stohl András, Árpa Attila és Dörner György, Szervét Tibor, Bicskey Lukács, hogy csak néhány ismertebb nevet említsek. Átmennek tűzön – vízen, átugratnak árkon – bokron, asztalon, és mindenféle akadályon, felvágtatnak a vár csigalépcsőjén, ha kell, nem hagynak cserben ágyúdörgésben, puskaropogásban, és a csata forgatagában sem. Tudnak egy jó csomó mutatványt, ágaskodnak, fekszenek, ülnek, áttörnek a falon, lovagolhatóak kantár és nyereg nélkül, és még akár fel is gyújthatja őket az ember, akkor sem rettennek meg.
Egyszóval végtelenül büszke vagyok arra, hogy a társuk lehetek, immáron lassan több mint egy évtizede, s hogy elfogadtak közös kis ménesünk fővezérének. Na nem mondom, voltak viták, de ezek idővel elsimultak. Ma már legfeljebb kisebb nézeteltérések akadnak, de hát Istenem, még a legjobb házasság sem mentes az apróbb súrlódásoktól.
A kezdetek pedig lassan már a legendák ködébe vésznek. Ha manapság kérdezi valaki, hogy hogyan választottam annak idején lovat, akkor elfelhősödött tekintettel a messzeségbe nézek, és elérzékenyülten rebegek valamit a ló okos és barátságos tekintetéről, ami rögtön megfogott, aztán pedig hosszas és szakszerű elemző előadást tartok a származás és a küllem, valamint a ló jellemének, azaz az előnyös külső és belső tulajdonságok páratlan kombinációjának fontosságáról.
A valóság ezzel szemben az, hogy akkoriban, amikor olthatatlan vágyat éreztem aziránt, hogy egy ló büszke tulajdonosa legyek, éppen nem volt szinte egy vasam sem, ami ebben a szakmában nem is olyan ritka jelenség. Véres verejtékkel megszerzett első kereseteimből összekuporgatott hatvanötezer keményen csengő magyar forinttal indultam zsákmányszerző körútra, miközben tisztában voltam azzal, hogy egy tisztességes, négy lábbal, egy fejjel és két füllel rendelkező ló legalább a duplájába, de inkább többe kerül.
Az ilyen lovakat tehát eleve kizártam a keresésből. Végezetül túl néhány ménesen és lókupecen akik bátortalan árajánlataimat rendre harsány kacajjal utasították vissza, a fülembe jutott, hogy az egyik szomszéd lovardában jutányos áron eladásra kínálnak néhány lovat, akiknek a tartását tulajdonosuk nem tudta fizetni. „Végre eljött az én időm!” felkiáltással azonnal odasiettem, és a sarokban meg is láttam néhány nyiszlett gebét, akik éppen úgy néztek ki, mint azok a lovak, akiknek a tartását lelkiismeretlen gazdájuk nem fizeti. Már – már kóros soványságuk, zörgő bordáik, és az elébük szórt néhány szál dohos széna jelezte, hogy az istálló tulajdonosa egy érdekes kísérletet végez velük, amelynek a lényege, hogy mi az a minimális élelem és víz, amelynek segítségével még éppen életben tartható néhány ló.
Bár a lovarda a tulajdonosán látszott hogy már alig várja, hogy valaki végre megszabadítsa ettől a néhány szerencsétlen sorsú jószágtól, azért nem volt könnyű ellenfél. Végezetül, hosszas csata után sikerült megegyeznünk a legnyiszlettebb ló árában, amely hogy, hogy nem, éppen hatvanötezer forintért kelt el. Az igazsághoz hozzátartozik, hogy nekem (illetve mivel leendő feleségem is jelen volt az adásvételnél, nekünk), éppen ez a kis nyiszledék tetszett a legjobban, mert annak ellenére, hogy gyakorlatilag csupán két dimenzióban létezett, bizalommal teli, kedves, okos szemein egyből látszott, hogy nem akármilyen lóhoz van szerencsénk. A választáshoz nagyban hozzájárult az is, hogy a lovardatulajdonos állítása szerint a ló nagyapai ágon egy híres arabs mén leszármazottja, egyéb felmenői pedig becsületes magyar félvérek. ősmagyar lelkületű emberként a keleti származás különös, szinte spirituális fontossággal bírt, kár, hogy évek múltán, amikor végül kikértem a lovam származási lapját, kiderült, hogy lovam az arab vérvonallal csupán éppen annyira van köszönő viszonyban, amennyire minden más ló, amely nem a tevétől származik.
A ló tehát olyan vékony volt, hogy ha szemből néztük akkor egy szőrös késpengéhez hasonlított, és az embernek az a képzete támadt, hogy egy dühödtebb szélroham egyszerűen elsodorja, ha nem kötjük ki elég erősen. A hideg tél, és a fűtetlen betonistálló miatt a ló teljes testsúlyának ötven százalékát hosszú, loboncos szőr tette ki, elhanyagolt, lenőtt bakpatáin pedig úgy egyensúlyozott, mint egy ügyetlenebb cirkuszi mutatványos. Egyszóval nem nyújtott különösebben szívderítő látványt, ezzel együtt is „volt benne valami”, ami miatt azt éreztem, hogy végre megtaláltam a lovamat, és hála Istennek, ebben a megérzésemben azóta sem kellett csalatkoznom.
A kollegák természetesen nagyon udvariasan viselkedtek, és amikor megittuk az áldomást, mindannyian kedvesen gratuláltak az új szerzeményhez. Utóbb néhányan becsületesen bevallották, hogy csak kevesen fogadtak volna egy nagyobb összeggel arra, hogy a ló egyáltalán megéri – e a következő hetet, és általános véleményük pedig az volt, hogy a ló csupán azért nem került a vágóhídra, mert a csontokon és a bőrön kívül nem volt rajta szinte semmi beltartalmi értékkel bíró fehérjeforrás sem, ami a vágóhidak jogos érdeklődését felkelthette volna.
Azonban ne szaladjunk még ennyire előre, hiszen komoly vevőként természetesen nem csupán szemrevételeztem, hanem azon frissiben ki is próbáltam a lovat. Ezzel kapcsolatban azonban szeretném kedves leendő ló-vásárló olvasóimat ellátni néhány gyakorlati tanáccsal.
Az első és legfontosabb teendő, hogy zöldfülű ló-vásárló igyekezzék lelkiismeretesen felvértezni magát a reá leselkedő veszélyek és lókupecek ellen. Tanuljon szakszavakat, olvasson el néhány szakkönyvet, és tükör előtt hosszasan gyakorolja a becsmérlő hümmögéssel kísért szakértően szemrevételező tekintetet. Ez azonban önmagában még édeskevés a lókupecek elleni harcban, akik valamiféle titkos belső radarral vannak felszerelve, ami rögtön jelzi, ha balekkel van dolguk. Éppen ezért, ha tapasztalatlanok vagyunk e téren, mindenképpen cipeljük magunkkal néhány hozzáértő társunkat.
A hangsúly egyszerre van a „hozzáértő” és a „néhány” szócskán. A legideálisabb, ha csupán egy, igazán hozzáértő személyt visz az ember magával, így a későbbiekben, amikor a lóról kiderül, hogy valójában egy leszázalékolt rokkantnyugdíjas, így legalább van kit felelősségre vonni. Ez azonban annyira ideális eset, hogy szinte ritkaságszámba megy. „Kibicnek semmi sem drága” alapon ugyanis a vevőt számos, úgynevezett szakértő kíséri el, akiket a vevőnek egész nap etetnie és itatnia kell, és akik végig remekül szórakoznak, ellentétben a vevővel. Szegény vevőnek ugyanis hiába vannak romantikus elképzelései a lóról, aki aztán éveken – jó esetben évtizedeken át hűséges társa lesz, a szakértő és segítőkész barátok egészen biztosan lebeszélik majd róla, és rábeszélik egy számára abszolúte ellenszenves szörnyetegre, akiről a későbbiekben mindenféle rémség és gyanús dolog derül majd ki. Ráadásul mindannyian a kötelességüknek érzik, hogy körbefontoskodva a kérdéses lovat, elmondják sommásan lesújtó véleményüket, így ahányan vannak, annyiféle rosszat mondanak a kiszemelt lóról, a teljes elbizonytalanodás állapotába taszítva az eleinte lelkes vevőt, úgy, hogy végül szegénynek még az élettől is elmegy a kedve, nemhogy a lóvásárlástól. Így aztán a legfontosabb teendőnk a segítőkész szakértők számának redukálása a „nincs több férőhely a kocsiban” érvmenet segítségével.
A másik, amit erős lélekkel előre el kell rendeznünk magunkkal, hogy a lóvásárlás során mindenki jól jár, bennünket kivéve. Emlékeimben csak egy olyan alkalom él, amikor igazán jó áron vehettünk volna meg egy lovat, akkor, amikor ugyanis eszünk ágában sem volt lovat vennünk, s az én kedves főnököm csupán a tréfa kedvéért kezdett alkudni egy szürkére a gyarmati kupecnél. A kilencszázezer forintos kezdőárról villámgyorsan eljutottunk a kettőszázötvenezer forintig, majd innen egy kis pihenő után a százezerig. Ezt az ajánlatot már Budapest határában, rádiótelefonon keresztül kaptuk, mert a főnököm könnyelműen meghagyta a telefonszámát.
Amennyiben az eladótól azt a kijelentést halljuk, hogy a ló olyan szelíd, mint a galamb, és otthon szinte csak ártatlan lelkű kisgyermekek lovagolják, kezdjünk el azonnal gyanakodni! Ezek a lovak általában egy hétfejű sárkány lelkületével bírnak, és az ember néhány dupla leszúrt rittbergert és bakugrást követően nagyon gyorsan arra az álláspontra jut, hogy a ló háta a legalkalmatlanabb tartózkodási hely egy ember számára, és tisztelettel gondol azon kisgyermekekre, akik egyébként a lovat otthon lovagolják, legalábbis az eladó állítása szerint. A másik intő jel, ha az egyébként galamblelkű lovat mondjuk Sátánnak, Tornádónak, vagy éppen Gyilkosnak hívják. Ezeket a neveket általában ugyanis ki kell érdemelni, így érdemesebb őket elsőként tisztes távolból szemrevételezni, és mondjuk rávenni az eladót hogy előbb ő üljön rá, bemutatva a ló lovagoltságát és képességeit. Ha elég pénzt lobogtatunk az eladó orra előtt, akkor lehet, hogy nagyszerű mulatságban lesz részünk, de ez általában sajnos meghiúsul, mert az eladó, hivatkozva a kiújult lumbágójára, általában lemond a ló bemutatásának dicsőségéről.
Mivel az általunk kiszemelt paripa a büszkén semmitmondó „Rezes” nevet viselte (amelyet első dolgunk volt a lényegesen előkelőbb csengésű „Szkíta” művésznévre cserélni), így különösebb veszélytől nem tartva, halált megvető bátorsággal nyeregbe pattantam. Bár az eladó állítása szerint egy olyan lóval volt dolgom, ami több díjlovas nagydíj büszke birtokosa, azonnal éreztem, hogy rajtam kívül emberfia még nem ült a hátán. Ebből következően, valószínűleg az első sokk okozta rémület miatt a ló igen szolidan viselkedett, s mint általában a csikók, beejtett háttal kétségbeesetten igyekezett megőrizni az egyensúlyát a szokatlan teher alatt. Végezetül kiegyeztünk egy döntetlenbe, ami alatt az értendő, hogy egy kör bizonytalan támolygás után leszálltam a hátáról. A ló a szokatlan erőkifejtéstől fáradtan lihegett, ami érthető, mert az utóbbi három hónapot az istállóban töltötte lekötve, a négy falat bámulva, ami a testedzésnek nem éppen egy hatékony formája.
Végezetül az eladó legnagyobb megkönnyebbülésére egymás tenyerébe csaptunk, és ő megszabadult egy eladhatatlannak gondolt nyiszledéktől, én pedig a gondosan élére rakott hatvanötezer forintomtól. Igaz, hogy nem egy világszépe, igaz, hogy sose ültek rajta, de azért ló, és ami fő, a sajátom. És azt, hogy még eddig senki sem lovagolt rajta, igazán nem is bántam. Legalább még nem rontotta el senki, ez a szép és nemes feladat rám várt, büszke, újdonsült tulajdonosára.
Hátra volt még egy nem kis fejtörést okozó feladat, jelesül, hogy hogyan jutunk el szegény párával újdonsült lakhelyére, kollégám és barátom, Boros Sándor göd – újtelepi lovardájába. Bár a két lovarda közötti távolság légvonalban nem érte el a három kilométert, ismerve lovam fizikai állapotát az átkelés igen kétes vállalkozásnak tűnt. Ám én halált megvető bátorsággal vállaltam a kockázatot: nem is tehettem volna mást, mivel körberöhögtek volna a fuvarosok, ha erre a távra megpróbálok lószállítót bérelni.
Egy szép tavaszi napon nekiindultam hát, hogy immáron az én igazi, színes, szagos, széles (na jó, keskeny) vásznú saját lovammal átlovagoljak a kaszkadőrlovardába. Arra gondoltam, hogy ha a lovam – aki egyébként gyanakodva méregetett, és a legkevésbé sem látszott elérzékenyülni azon, hogy én vagyok az új gazdája – elfárad, akkor legfeljebb megállunk pihenni, ha pedig nagyon elfárad, maximum én veszem majd a hátamra őt, az a húsz kiló, amit nyomott, meg sem kottyant volna. Felültem hát a hátára, és kiléptünk a lovarda kapuján.
Nem akarok nagy szavakat használni, sem pedig az indokoltnál jobban elérzékenyülni, de azért ez egy nagyon nagy pillanat volt az életemben, és ezt csak azok érezhetik át, akik már átélték ugyanezt a pillanatot. Előtte lovagoltam már sok lovat, de ő volt az első, akit végre kockázatmentesen meg is szerethettem. Eddig ugyanis bármilyen lovon ültem, az mindig a másé volt: amire megszerettem, addigra már vagy eladták, vagy elvették, vagy mit tudom én mi történt vele. És most a saját lovamon ülök: majd szétvetett a büszkeség, huszárosan kihúztam magam, a tekintetemet pedig hetykén és bizakodón fúrtam a távolba, miközben azért tisztában voltam vele, hogy egy szakértő szemnek a legkevésbé sem lett volna szüksége mikroszkópra, hogy lovamon néhány égbekiáltó hiányosságot fedezzen fel.
Lovam, ez a kedves kis csikó, bárha bizonytalankodva is, de kedvesen ballagott előre, néha meg – megállva, és rácsodálkozva a világ sokszínűségére. Megbámulta az úton elsuhanó autókat, és megszagolgatta a virágokat, amelyek az árokparton bontogatták szirmaikat a tavaszi napsütésben. Gyanakodva elmorzsolgatott néhány fűszálat a pittye közt, és élvezte a tavaszi napfürdőzést, a langyos, simogató szellőt – ilyesmiben a rideg istállóban nem igazán volt része az elmúlt időszakban. Már éppen magam is elandalodtam, amikor lovam váratlanul megdermedt a rémülettől: az erdő sarkán ugyanis egy másik lovas bukkant fel, s a szokatlan látvány olyan rémülettel töltötte el szegény lovamat, hogy a lábammal éreztem a vadul kalapáló szívét, s hirtelen megperdülve egy vágtában egészen hazáig rohant.
A lovasról kiderült, hogy nem más, mint az én szeretett főnököm, Unger Béla, aki volt olyan kedves, és elém jött az úton, hogy ne történjék baj. Leszámítva, hogy majd leestem a röhögéstől, nem is történt baj, legfeljebb azon aggódtam, hogy a szokatlan terheléstől szegény lovam a végkimerüléstől összeesik, és mesterséges légzésben kell részesítenem, úgy lihegett a szélsebes vágta végén. Visszasétáltam a főnökömhöz, aki igyekezett udvarias képet vágni a lóhoz, de a szemén láttam, hogy a ló életben maradási esélyeit a nullára taksálja, és komolyan aggódik, hogy menetközben kell majd elhantolnunk szegény jószágot.
Ám a lovam szívósabbnak bizonyult minden előzetes várakozásnál, és ebbéli jó szokását mindmáig meg is tartotta. Minden gond nélkül átértünk a lovardánkba, ahol már gondosan bealmozott boksz várta a lovamat, aki szemmel láthatóan majd elsírta magát a hirtelen jött jó világtól.
Rá két napra aztán be is kólikázott szegény, mert a dohos szénán tartott kényes úri gyomra nem bírta a zabot. Hja kérem, a jólétnek is megvannak a maga árnyoldalai.
Minden versenyző nekifutással indul. Az időmérés akkor kezdődik, amikor a ló orra áthalad a startvonalon, és akkor fejeződik be, amikor a ló orra keresztül halad a célvonalon. A start-célvonalnak jól láthatónak kell lennie. Elektromos időmérőt, vagy legalább két órát kell használni. A hivatalos időnek, az elektromos időjelző által mért idő, vagy pedig 2 óra szerint mért átlagidő tekintendő.
A verseny egy 6 oszlopból álló pályán zajlik. Az oszlopoknak egymástól 6,4 méternyire kell lenniük, és az első oszlopnak is 6,4 méternyi távolságra kell lennie a startvonaltól. A talpas oszlopokat a földre kell helyezni. Magasságuk 1,8 m, a talpazat átmérője pedig nem lehet több mint 35 cm.
Az oszlopok sora mellett jobbról, vagy balról végig kell lovagolni a sor végéig, majd szlalomban oda-vissza meg kell kerülni az oszlopokat, majd a sor ellentétes oldalán a célvonalon át kell lovagolni. Lásd a mellékelt rajzot.
Minden oszlop eldöntése 5 büntetőmásodpercet von maga után. Az a versenyző, aki nem a fent leírt módon teljesíti a pályát, kizárásra kerül. A versenyzők a pálya teljesítése során megérinthetik az oszlopokat.
5 büntetőmásodperc jár azért, ha a versenyzőn nincs rajta a kalapja vagy a kobakja egész idő alatt, amíg a pályán van.
Amennyiben az első helyen döntetlen fordul elő, a döntő résztvevőinek újra teljesíteniük kell a pályát, eredeti idejükön max. 2 másodpercen túli időn belül, különben az összevetést újra kell indítani. Az összevetés során nem jár büntetőpont a plusz 2 másodpercen túli időért, de a végső összevetésbe beleszámít.
A bíró saját belátása szerint kizárhatja azt a versenyzőt, aki túl sokszor használja a pálcát, vagy más fenyítőeszközt a heveder előtt.
A hordók közötti távolságot pontosan a rajzon megadott módon kell mérni és a távolságok nem haladhatják meg azokat a méreteket. Ha az alappálya túl nagy a rendelkezésre álló területhez képest, azt 4,5 méterenként lehet csökkenteni, addig, amíg a pálya bele nem illeszkedik a kijelölt területbe. Elég helyet kell hagyni a hordók és más egyéb (a pálya körül lévő) akadályok között.
A kép illusztráció
A 3. sz. hordótól a célvonalig mért távolságot nem kell 4,5 m-el csökkenteni, ha elegendő hely van ahhoz, hogy a ló meg tudjon állni. A pálya kijelölésénél gondolni kell arra, hogy elég hely legyen a lovak számára a fordulások végrehajtására és a célon való átfutásra. Ajánlott, hogy a startvonal a pálya végétől legalább 13.5 m távolságra, az 1. és 2. sz. hordó a pálya szélétől legalább 5,5 m-re, a 3. sz. hordó pedig 11 m-re legyen a pálya végétől.
Élénk (világos) színű, 200 l-es, mindkét végén zárt acélhordót kell használni. A hordó nem lehet gumiból vagy műanyagból.
A startvonal-jelzéseket, vagy az elektromos idõmérőket, ha lehetséges, a pálya két szélén kell elhelyezni.
Elektromos idõmérőt, vagy legalább két órát kell használni. Az elektromos időmérő által mért időt, vagy az órák által mért átlagidőt kell a hivatalos időnek tekinteni.
Az idő mérését akkor kell elkezdeni, amikor a ló orra a startvonalhoz ér és akkor kell befejezni, amikor a ló orra áthaladt a célvonalon.
A versenyző nekifutással kezdhet. A startbíró jelzésére a versenyző az 1. sz. hordóhoz lovagol, balról megkerüli és teljes, kb. 360 fokos fordulatot tesz körülötte; majd a 2. sz. hordóhoz lovagol, azt jobboldalról kerüli meg és valamivel több mint 360 fokos fordulatot tesz meg körülötte; majd a 3. sz. hordóhoz fut, azt is jobboldalról kerüli meg, és egy kb. 360 fokos fordulat után az 1. és a 2. sz. hordó között a célvonalon átlovagol.
A pályán balra kezdve is végig lehet haladni (lásd: a mellékelt ábrát).
A hordó feldöntéséért 5 büntetőmásodperc jár. Az a versenyző, aki nem a fent leírt módon teljesíti a pályát, kizárásra kerül. A versenyzők a feladat végrehajtása során megérinthetik a kezükkel a hordót.
Szintén 5 büntető-másodpercet kap az a versenyző, aki a verseny során elveszti western kalapját, vagy a kobakját.
A bíró saját belátása szerint kizárhatja azt a versenyzőt, aki túl sokszor használja a lovaglópálcát, vagy egyéb fenyítőeszközt a heveder előtt.
Amennyiben az első helyen döntetlen fordul elő, a döntő résztvevőinek újra teljesíteniük kell a pályát, mégpedig az eredeti idejükön max. 2 másodpercen túli időn belül, különben az összevetést újra kell indítani. Az összevetés során nem jár büntetőpont a plusz 2 másodpercen túli időért, de a végső összevetésbe beleszámít.
A Halter verseny olyan kategória, ahol a lovakat a testfelépítésük alapján bírálják el.
Ezen osztály célja az hogy megőrizze a Quarter Horse fajta típusát azzal, hogy a lovak értékelésének az alapja a fajta ideálhoz való hasonlóság, mely ideál a fajtajelleg, az egyensúly, az izmoltság, testfelépítés és a nemi jelleg legjobb kombinációja.
A Halter kategóriában bemutatott ideális Quarter Horse ló a következő tulajdonságokkal rendelkezik: az összbenyomást tekintve, finom vonzó fej, finom nyakillesztés, jó arányokkal rendelkező kondicionált nyak; hosszú, dőlt lapockák; mély mellkas, rövid hát; erős jó kötésű ágyék; hosszú csípő és far; jól körülhatárolt és izmolt térdek, lábszárak, és mellkas; ezen tulajdonságok egyenes szabályos végtagokkal és hibátlan patákkal párosulnak.
Egy ló kiválasztásánál a legfontosabb szempont annak testfelépítése, külleme. Annak ellenre, hogy néhány év felkészítéssel és versenygyakorlattal javítható a küllemi megjelenés, a válogatás célja mindenkor a legjobb küllemű ló kiválasztása. A küllem osztályozása a következő négy jellemző vonás objektív értékelése alapján történik: egyensúly, szerkezeti egység, izmoltság, fajta és nemi jelleg. E négy közül az egyensúly a legfontosabb, mivel a különböző testrészek szerkezeti és esztétikai egységére utal.
A bírálat menete:
A lovak egyenként a bíró felé lépnek. A ló közeledésekor a bíró jobbra lép (a lónak balra), miközben a ló a 15 méterre lévő kúp felé üget. A kúpot elérve a ló tovább üget, balra fordul és a lovarda bal oldala mentén tovább üget. Az ügetés után a lovak egymás után sorba állnak, hogy a bíró egyenként megvizsgálhassa őket. A bíró minden lovat mindkét oldalról, elölről és hátulról is végigvizsgál.
Minden kétéves vagy idősebb ménnek két látható herével kell rendelkeznie. Minden kancát és mént a harapási rendellenességek szempontjából meg kell vizsgálni. Minden sánta, cryptorchid és harapási rendellenességgel rendelkező lovat a végleges rangsorolás előtt a lovardából el kell távolítani. A bíró a helyezés sorrendjében egymás után sorba állítja a lovakat.
Egy ló csak egy pontszerző, nyílt halter osztályban indulhat.
Ugyanazon osztályban különböző nemű állatok nem indulhatnak.
Ivartalanított kancák semmilyen kategóriában nem indulhatnak.
A következő nyílt halter kategóriák javasoltak a nemek és korcsoportok szerint:
Választási csikók
o mén csikók
o kanca csikók
Éves csikók
o mén csikók
o kanca csikók
o heréltek
Kétéves csikók
o mén csikók
o kanca csikók
o heréltek
Hároméves csikók
o mén
o kanca
o heréltek
Négyévesek és idősebbek
o mén
o kanca
o heréltek
Tenyészkancák
Kancák, amelyek az adott évben, vagy az azt megelőzőben érett csikót ellettek. Ezen kancák bármilyen korúak lehetnek. A tenyészkanca osztályban bemutatott lovak nem indulhatnak egyetlen fent említett osztályban sem, illetve azon kancák, amelyek a fent említett osztályokban indulnak, nem vehetnek részt a tenyészkanca osztályban.
A bírálatok befejeztével, mindegyik osztálygyőztes és osztálymásodik ismét felsorakozik a lovardában, oly módon, hogy a az első helyezettek az első sorba, a második helyezettek a második sorba kerülnek.
A bírónak a nyílt, az amatőr és az ifjúsági kategóriákban a nemeknek megfelelően GRAND CHAMPION-t (első bajnok) és RESERVE CHAMPION-t (második bajnok) kell választania.
A bíró(k) a GRAND CHAMPION mént, kancát vagy heréltet a megfelelő kategóriák első helyezettjei közül választja(k). Ha egy kategória győztes ló bármilyen okból kifolyólag nem tér vissza a lovardába, akkor az adott kategóriában második helyezett ló kerül az első helyezettek sorába és így a GRAND és RESERVE CHAMPION jelöltek közé. A kategóriában harmadik helyezett ló nem foglalhatja el az adott osztályban második helyezett ló helyét. Minden első helyezett ló megtartja az adott osztályban kapott pontjait.
Amatőr és ifjúsági halter kategóriák esetében, ha egy kiállítónak két vagy több lova kerül be a GRAND CHAMPION és a RESERVE CHAMPION választásba, akkor csak egy amatőr vagy ifjúsági kiállító segédkezhet, amennyiben az eredeti kiállító abban a kategóriában lovat mutat be.
A GRAND CHAMPION és RESERVE CHAMPION Mén, Kanca vagy Herélt csak abban az esetben kerülhet be a teljesítménykönyvbe, ha az adott kategóriában legalább három induló volt.
CSOPORTOS HALTER KATEGÓRIÁK
A csoportos kategóriában csak olyan lovak mutathatók be, amelyek az adott bemutató során a saját osztályukban bemutathatók.
A következő kategóriák javasoltak, ha igény van csoportos halter bemutatóra, azzal a kikötéssel, hogy az itt elért eredmények nem kerülnek be a teljesítmény könyvbe: kanca és csikója; de kancánként maximum kettő, négyéves vagy fiatalabb csikó mutatható be nemre való tekintet nélkül. A kancát nem kell bemutatni; mén és csikója de ménenként maximum három, négyéves vagy fiatalabb csikó mutatható be apaállatonként nemre való tekintett nélkül. Az apamént nem kell bemutatni.
A western horsemanship (ejtsd: vesztern horszmensip) egy amatőrök és ifjú lovasok részére kiírt versenyszám. A program, amit a versenyek során lovagolni kell, tulajdonképpen a három jármódot és a reining-manőverek alapjául szolgáló elemeket tartalmazza. Célja az, hogy a fiatal és a kezdő lovasokat a westernlovaglás alapjainak precíz elsajátítására buzdítsa. A fiatal lovasok korán „fejest ugorhatnak a mélyvízbe”, és már ifjú korukban elég nagy versenyrutinra tehetnek szert.
A kép illusztráció
A western horsemanship lényege, hogy a lovas mennyire tudja a lóval összhangban, precízen és könnyedén végrehajtani az előírt manőversort úgy, hogy közben nyugalmat, önbizalmat sugároz, természetesen helyes testtartás mellett.
A versenyzőket 0-20-ig terjedő, félpontos léptékű skálán pontozzák. Ebből 10 pont adható a ló és lovas általános megjelenésére – a testtartást, a szárkezelést, a megfelelő western ruházatot, az általános megjelenést és még a tiszta, ápolt felszerelést is beleértve – és 10 pont a gyakorlat végrehajtására. A szabályzat részletesen és pontosan megfogalmazza a versenyző megjelenésére és testtartására valamint a ló általános megjelenésére vonatkozó kívánalmakat. Mivel a western horsemanship a fiataloknak és a kezdőknek szól, a szabályzatban külön fejezet foglalkozik az egyes manőverek végrehajtási módjáról és a bírálati szempontokról. A hibákról és azok pontozásáról különböző szempontok szerinti rendszerezésben lehet olvasni, sőt a javasolt végső pontérték és az ahhoz tartozó hozzávetőleges lebontás is megtalálható. Ez rendkívül nagy segítség a kezdő lovasok számára és mindemellett elősegíti a minél objektívebb bírálatot is.
A verseny során az összes résztvevő felsorakozik a pályán, és a gyakorlatokat a lovasok egyesével hajtják végre vagy már eleve egyenként lovagolnak a pályára. Minden programban szerepel legalább az egyik kézre mind a három jármód, továbbá a hátraléptetés. A gyakorlatok az alábbi manővereket tartalmazhatják: lépés, ügetés, iramfokozás ügetésben, vágta, iramfokozás vágtában egyenes vonalon, íven, körön vagy nyolcas alakzatban, vagy ezen jármódok és manőverek kombinációja; stop; hátraléptetés egyenes vonalon vagy íven; teljes fordulat vagy pivot, beleértve a spint, a rollbacket és az elülső láb körüli fordulatot is; oldalléptetés, két patanyomon történő munka, vagy combra való engedtetés; ugrásváltás vagy egyszerű ugrásváltás; ellenvágta; egyéb manőverek; vagy kengyel nélküli lovaglás.
A végső helyezés megállapításánál a lovas testtartása, valamint a lovas és a ló teljesítménye számít. Igaz, hogy a western horsemanship nem tartalmaz olyan sok manőverkombinációt mint a reining, de mivel ifjú lovasokról van szó, és nagy hangsúlyt fektetnek a bírálatkor minden apró részletre, ide csak jól felkészített és igazán készséges lovak valók! A gyakorlott lovasoknak talán túl könnyűnek tűnő feladatsor a gyerekek részéről komoly munkát igényel, ezért nem szabad abba a hibába esni, hogy csak egy alapszinten kiképzett lóval ízleljék meg a versenyek hangulatát…
Sokan kérdezik tőlem, miért választottam a western lovaglást. Vannak köztük olyanok, akik egyáltalán nem ismerik és kíváncsiak; vannak, akik szeretnének belevágni, de még bizonytalanok; és vannak olyanok is, akik számára a western az, amikor a bőrkabátos, chaps-es fickó western nyeregben yiiiihaaaa-zva elvágtat mellettük az erdőben, aki nincs tekintettel se lóra, se emberre. Mert van, aki ezt tapasztalta.
A kép illusztráció
Legtöbbünknek a filmekből ismert vadnyugat romantikáját jelenti a western. A nyerget, a kalapot, a szabadság érzését, amikor a cowboy hűséges lova hátán ellovagol a lemenő nap irányába.
Bár messze nem vagyok kompetens a témában, megpróbálom röviden leírni, mit is jelent a western – számomra.
Feltehetőleg azt mindenki tudja, hogy a western stílus a marhák vagy egyéb állatok körüli munkákból alakult ki. Mexikóban, és Amerika déli területein hatalmas marhacsordák éltek. –kezdetben – szabadon, és csak a rajtuk lévő billogból tudták megmondani egy-egy elcsavargott bociról, hogy kihez is tartozik. Egy ilyen több száz vagy még több állatból álló csordát képtelenség lett volna egy nálunk honos pásztor + pásztorkutya párossal irányítani. Lóháton viszont nagy távolságokat is gyorsan meg lehetett tenni, hatékonyabban össze lehetett terelni a csordát, át lehetett hajtani őket más területre, le lehetett választani például egyes beteg egyedeket, be lehetett fogni őket a billogozáshoz, tehát rengeteg munkánál volt szükség a ló segítségére.
Tulajdonképpen többről is van szó, mint segítségről: ló ezekben a munkákban kulcsszerepet játszott: gyorsnak kellett lennie, hogy terelésnél vissza tudja hajtani a széthúzó marhákat; fordulékonynak és robbanékonynak, hogy követni tudja az állatok minden mozdulatát. (A hagyományos western fajták – quarter horse, appaloosa – gyakran együtt születnek ezzel a „cow sense”-szel, vagyis érzik a marha minden mozdulatát, mint egy jó pásztorkutya, aki a gazda utasítása nélkül is – önszorgalomból – fegyelmezi a rá bízott állatokat.) Tehát egy könnyen tanítható, izmos lóra volt szükség, aki semmiképp sem akadályozza a munkát azzal, hogy ijedezik, vagy ellenszegül.
A lovas a ló hátáról használta a lasszót vagy más eszközt, tehát egy kezével tudta csak fogni a szárat – ehhez a lónak a lovas minden segítségére villámgyorsan – automatikusan – kellett reagálnia. A segítségek is ehhez alkalmazkodtak. A szársegítség a western stílusban indirekt módon hat – ez azt jelenti, hogy ha balra akarunk fordulni, akkor nem a bal szárat húzzuk, hanem a lazán lógó jobb szárat érintjük a nyakához (neck-reining) és azzal fordítjuk balra. Emiatt a szár súlyos bőrből van (általában), hogy a ló megérezze, ha hozzá ér. A zabla a már kiképzett lovakon általában feszítőzabla – ami a hiedelmekkel ellentétben nem fegyelmezésre való, hanem arra, hogy a ló a legkisebb mozdulatokat is megérezze a feszítőkarok emelő hatása miatt. A western nyereg spanyol/ mexikói eredetű, és legfőbb funkciója a biztonság és a kényelem (gondoljunk a napokig tartó terelésekre) Nem hiányozhat róla a nyeregszarv, ami eredetileg arra való, hogy ha a cowboy meg akarja állítani a meglasszózott marhát, akkor ne rántsa ki a nyeregből, hanem a sokkal stabilabb nyereghez legyen erősítve a lasszó vége, és a ló súlya tartsa meg az állatot.
A stílus lényege, hogy a lovat nem hajtjuk és piszkáljuk folyamatosan: ha megtette, amit kértünk, akkor békén hagyjuk – ez a jutalma. Másik jellemzője, hogy kevésbé hangsúlyos a csizmasegítség és a szársegítségnek is csak jelzőértéke van. Legnagyobb szerepe a testsúlysegítségnek van.
A mai western versenyek a hagyományos, marhával kapcsolatos munkákat szimbolizálják.
-A reining vagy western díjlovaglás a ló legkisebb segítségekkel való tökéletes irányítását célozza meg.
-A cutting (leválasztás a csordától), a roping (lasszózás), a team penning (csoportos bekerítés) a marhák körüli munkákról szól.
-A trail versenyen a feladat a terepakadályok leküzdése.
-A barrel racing (hordókerülés) és a pole bending (szlalomozás) a gyorsaság és fordulékonyság versenye.
-Ezen kívül még sokféle megmérettetés létezik, ahol a stílust, a ló felépítését, az együttműködést stb. díjazzák.
Egyre több szó hangzik el az úgynevezett „suttogásról”, amit a westernből eredeztetnek, és úgy tűnhet, hogy a lóbarát belovaglás és kiképzés a western stílus sajátja. Ez csak részben igaz, ugyanis amikor a westernló még valóban munkaló volt, akkor megesett, hogy csak a nyereg volt állandó, a lovak cserélődtek alatta. A cowboyok nem kímélték a „munkaeszközeiket”, hiszen rengeteg volt belőlük. A cél a ló minél egyszerűbb és gyorsabb munkába állítása volt. Nem volt idő a ló „lelkére”. Természetesen voltak lovasemberek, akik már akkor is próbálták megismerni a faj természetét, és ezt felhasználva képezni őket; ez az, ami ma újra felfedeztek és hirdetnek. De én azt hiszem, a lóbarát kiképzési módot nem lehet egyetlen lovaglási stílusból származtatni, hiszen lószerető emberek mindenhol voltak/vannak.